Instruction ManualMode d’emploiManual de instruccionesPlease read, understand and keepthis manual for future referenceLire et bien comprendre les inst
10Lisez ces instructions.AVERTISSEMENT: Prêtezbeaucoup d'attention quand vousdécapez des surfaces peintes. Lesraclures, résidus et vapeurs de lap
11Lavez soigneusement voscheveux et votre corps à l'eauet au savon.12) AVERTISSEMENT: Afin deréduire les risques d'incendieou d'électro
12Rétraction des tubesisolantsUtilisez une chaleur faible ou forte.Cintrage des tubes en PVCUtilisez une chaleur forte.Séchage des négatifsUtilisez un
131) AVERTISSEMENT: Lors del'utilisation d'un pistolet à airchaud, comme pour tous lesautres outils de chauffage,conservez un extincteur àpo
NettoyageDébranchez le pistolet à airavant de le nettoyer. Nettoyezl'extérieur de l'appareil à l'aided'un savon doux et d'un
la durée d'une garantieimplicite, de sorte que lalimitation ci-dessus nes'applique peut-être pas àvotre cas.Master Appliance déclinetoute re
16Descripción e introducciónEspecificacionesModelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PH-1300 PH-2200Voltios . . . . .
17Lea estas instrucciones.AVISO: Al remover pinturas hay quetener un cuidado extraordinario. Laspeladuras, residuos y vapores depintura pueden contene
1813) No use adaptadores de enchufeni remueva la espiga de tierradel enchufe. Esta herramientaestá equipada con un enchufepara 3 espigas y un sistemae
19La cantidad correcta de calor paracada aplicación depende de tresvariables:1. La distancia entre la aberturade la boquilla y la superficie de trabaj
2Description & IntroductionThe Proheat®Variair™ HeatGun is a compact, lightweight,easy-to-use heat gun. Itscompact size and lightweightdesign make
201) AVISO: Con una pistola deaire caliente, como con todaslas herramientas decalefacción, siempremantenga accesible unextinguidor de incendios yobser
LimpiezaAntes de efectuar la limpieza,desconecte la pistola de airecaliente. Para limpiar elexterior de la herramienta,use un jabón suave y unatela hú
22Algunos estados no permitenlimitaciones en la duración deuna garantía implícita, demanera que la limitaciónanterior puede que no afectesu caso. Mast
Master Appliance Corp.2420 18th St. • Racine, WI 53403Tel: (262) 633-7791 • Facsimile: (262) 633-9745Please visit our Web Site: www.masterappliance.c
Read These Instructions.WARNING: Extreme careshould be taken when strippingpaint. The peelings, residue andvapors of paint may containlead, which is p
clothes. Wash hair andbody thoroughly with soapand water.12. WARNING: To reduce therisk of fire or electric shock,do not expose heat guns torain or mo
5Operating InstructionsTypical ApplicationsShrink PackagingUse low or high heatShrink TubingUse low or high heatBend PVC TubingUse high heatDry FilmUs
6exhaust mode), andkeeping a clean work area.When dust or vapors arepresent, use a respiratordesigned to filter lead.Move work outside whenpossible.Fa
Repairs:This unit is not userservicable. The unit must bereturned to the factory forprompt repair and calibration.This gun is equipped with atemperatu
8allow limitations on how longan implied warranty lasts, sothe above limitation may notapply to you.Master Appliance assumes noresponsibility for and
9Description et introductionCaractéristiquesModèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PH-1300 PH-2200Volts . . . . . . . . .
Kommentare zu diesen Handbüchern